|
|
i - from Gilbert to Wagner
|
| |
Hampstead, London
March 3, 1875 |
Dear Mr. Wagner
As you may know I often collaborate with Arthur Sullivan in the
writing of comic operas which have performed with some success in
England in recent years. Unfortunately, Sullivan is a man of uncertain
temperament, and has refused to write the score of my next opera
on the grounds that he is going to be engaged for the next three
years on a vast oratorio (he does have ambitions to make a name
in serious music). I am therefore enquiring if you would like to
undertake the task?
I enclose a copy of the first draft. As you will see, the plot
concerns a group of pirates at Penzance, a fishing port in Cornwall,
England, one of whose number, named Frederick, leaves them and falls
in love with the beautiful daughter of a major-general. Various
complications ensue which you will see from the manuscript, but
in the end all are reunited and everything ends happily. I particularly
draw your attention to the chorus of comic policemen in the second
half of the piece, which should give great opportunities for the
exercise of your musical genius, knowing your talent and skill in
choral work. Perhaps you would be kind enough to read the draft
and give me your opinion. I might add I am a great fan of your work.
I often hum The Ride of the Valkyries in the bath.
Yours sincerely,
W. S. Gilbert
|
|
ii - from Wagner to Gilbert
|
|
Dear Mr. Gilbert,
I am thanking you for your letter and the manuscript which I enjoyed
very much. My wife Cosima says I have not laughed so much since
her been father died. Yes, I believe I could undertake the task
of writing a score but first let me offer some suggestions.
I take it that Frederick, the central figure, represents the eternal
Wanderer or Vogelgeist and that the daughters of the Major
General are Sea Maidens or Wasserleitung. This I shall explain
with a short song by Frederick in the first Act, Himmel, Wo Ist
Mein Doppelganger? This will take up most of Act One, about
three-quarters of an hour, and then the Wasserleitung appear
and render a spirited chorus of number, Du Bist Ein Klott.
But do not fear - I shall not neglect the humour in this part. As
Frederick is singing, an old woman (Mathilde) appears in the background
and tries to climb up the cliff. We shall have much mirth watching
her pitiful efforts to climb the rocks and then just when we think
she has succeeded she falls off the top and is killed! When I read
this idea to Cosima she could not stop laughing. Now for the pirates.
I think it would be better if they were all dwarfs (Nibelung), symbolising
the underworld. They should wear gnome's hats and have long beards
down to their waists as then the audience will know they are dwarfs.
They will naturally sing a merry chorus every time they appear:
Ho ho ho ho ho ho ho ho!
Curses on everybody.
Ho ho ho ho ho ho ho ho!
Curses on everybody.
(I have given the English version as the German is a little difficulty.)
And so we come to the policemen. I am afraid that here, Mr. Gilbert,
I am finding myself in slight disagreement with you. It is most
important that these jovial fellows have a mirth-making chorus but
I find your version rather sad. It is not very merry, is it not,
to suggest the life of a policeman is not a happy one? I would suggest
instead a new chorus for the police, viz.: Leb' wohl, leb' wohl,
leb' wohl, hier ist das Krankenhaus. This will make much mirth.
However, the climax of the opera, which is the clash between the
pirates and the policemen, is a magnificent piece of writing, symbolising
the eternal struggle between the forces of Evil Dominant, represented
by the pirates, and Right Triumphant, represented by the police.
Would it not, incidentally, be better if the police were giants'
I am merely making the suggestion. But let us not be too serious,
Mr. Gilbert. I would suggest that the pirates gain their victory
over the police by putting out their eyes with tiny arrows! I can
almost see you laughing at this idea. Thus it appears that Evil
has triumphed, but then the Gods cause an earthquake in which all
the dwarfs are killed (that is because being so small they slip
down the cracks in the earth - I have thought out the details you
see) and the opera ends with Frederick and the Wasserleitung
singing Donner Und Blitzen, Mein Vater Ist Ein Feuerwerk
while the maiden's father, the Major-General, commits self-immolation
(Purification by Fire).
This I think will be a most amusing opera and if you like I will
add some risible jokes to the libretto.
With best wishes,
Yours sincerely,
Richard Wagner
|
|
iii - from Gilbert to Sullivan
|
|
Dear Sullivan
Please forgive me for those harsh words the other night. For various
reasons which I will not go into, I implore you to return to our
partnership on any terms you want to lay down.
Yours sincerely,
W. S. Gilbert
|
Taken (i.e. lifted) from Tonight Josephine, a hilarious book of
fictitious letters by famous historical figures from the past three millennia,
casting a fresh light on supposedly well-known events. Sadly now, out
of print.
Other books with a comparable sense of humour that are also no longer
in print (but doubtless appear periodically in second-hand book shops)
are:
It all began with Europa, etc.
Twisted Tales from Shakespeare
|